消費者に届け!「犬は食べ物ではなく友だち」 バス広告で呼びかけ(韓国)

韓国の犬肉反対活動家、キム・ナミさんが、仲間の協力を得て、韓国の街を走るバスに犬肉問題の啓発広告を出すことに成功したそうです。


キムさんのFBよりまとめました。
https://www.facebook.com/savekoreandogs

国内外の支援者にスポンサーとなってもらい資金を集め、現在ソウル⇔インチョン間などを15台ほどが走っているとのことです。

さらに、韓国最大の犬肉市場「モラン犬肉市場」があるエリアを走るバスの広告会社とも新たに契約を結んだとのことで、キムさんは消費者へメッセージが届くことを祈っています。

広告には、

「犬は食べ物ではなく友だち。『ペット用の犬』とか『食用の犬』なんてないのです。
もし、あなたの飼い犬が屠殺場にいたら…どう思いますか?」


と書かれています。


Its 10:50 am in Seoul after the rush hour. This is LIVE from 88 bus garage station departing soon for passengers. I am in this bus, it runs every five minutes, 80 stops to Incheoan and back to this station. Five out of 66 buses have this banner."Dog! are not to be eaten but our companions. No such thing as "pet dogs", "meat dogs" How would you feel if your pet was in the slaughterhouse?"Sponsors: Koreandogs.org(ant--dog meat campaigner) David Gregory (British Musician), Linda Lariviere (Toto's home in NJ), Jean Marie McMahon (MD in New York) Steve Sapiro (American Actor) Hwajung Song (Korean American in Washington DC)

Posted by Nami Kim on 2016年2月17日



こちらの路線はバス停が80あり、これはあるバス停で降りた時の様子。


We have five buses out of 66 with the banner running for three hours. I got on the bus at 11 am, all the way with 80 stops. This was one of the stops at 1 pm. I got off and waited for the next bus, it took 30-40 minutes for the bus to come my way. I asked one middle-aged housewife passenger, "did you see that ad on the bus, what do you think?" the reply was "yes, I don't eat meat, its my husband who asked me to go and buy the dog meat during the summer. We have a poodle at home" The other passenger next to her said "I didn't see that" The banner translation from Korean into Englsih. "Dog! are not to be eaten but our companions. No such thing as "pet dogs" "meat dogs" How would you feel if your pet was in the slaughterhouse?"Sponsors: Koreandogs.org(ant--dog meat campaigner) David Gregory (British Musician), Linda Lariviere (Toto's home in NJ), Jean Marie McMahon (MD in New York) Steve Sapiro (American Actor) Hwajung Song (Korean American in Washington DC)

Posted by Nami Kim on 2016年2月17日



乗客の中には、広告が目に入った人も入らなかった人もいたようですが、キムさんがある中年女性に広告を見てどう思ったかを聞くと、「私は犬肉は食べないが、夏に主人に頼まれて買いに行くことがある。うちはプードルを飼っている」と答えました。


このバス広告については、韓国獣医師会のネットニュースで取り上げられ、現在動物関連など複数のメディアの取材を受けているそうです。

★Daily Vetニュース

한국 버스 광고판에 실린 `개식용` 반대 광고

bannerbus.jpg



素晴らしい啓発方法ですね。多くの人にメッセージが届いてほしいと思います。

キムさんは、夏の犬肉スープ祭り「伏日(ポンナル)」(今年は7月17日、7月27日、8月16日)の期間も含め、もっと多くの広告バスを走らせたいということで、支援を募られています。

また、インチョン市の繁華街に大々的に広告を出すために、犬肉問題に積極的に声を上げているイギリスの俳優、リッキー・ジャーヴェイスさんに力を借りたいそうで、イギリスのフォロワーに協力を求めています。


★キムさんへの寄付についてはこちら(英語。ペイパルで送金できるようです)
http://koreandogs.org/donate-for-rescue-and-campaign/

★キムさんヘの物資の支援については過去記事をご参照ください
http://ameblo.jp/momokohime7/entry-12117498387.html


関連記事
スポンサーサイト
プロフィール

春ママ

Author:春ママ
ご訪問いただきありがとうございます!

福島原発避難区域の被災動物、殺処分、毛皮、動物実験、海外の動物事情など、国内外の動物の現状について情報をアップしています。

人間の都合で虐げられている動物たちのことを1人でも多くの人に知ってほしい、声を上げてほしい、そして動物達へのやさしさの輪が広がればと思います。

リンク・転載は構いませんが、その際は必ずどこからのものかわかるよう、ブログ記事URLを明記していただきますようお願いいたします。

4才児の母。今年5月、17才になる最愛のにゃんこをお空へ見送りました。春ちゃん、ずっと一緒だよ。。

メインブログはこちらです。
http://ameblo.jp/momokohime7/

最新記事
こちらもチェック♥
コラボ企画「福島をわすれない」パネル展開催スペース・企画を生かすアイデア随時募集中!
"Never Forget Fukushima" Project







ボクと遊んでニャ♪
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR